HIGHSNOBIETY - SUPREME
I translated this article from English to Japanese 英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/supreme-is-dead-long-live-suprem/ Source...
HIGHSNOBIETY JAPAN ISSUE 10+
For this latest issue, I had the honor of translating the following two articles from English to Japanese: - Jethro Buck Interview -...
VALENTINO "ESSENTIALS"
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/valentino/ Translation was due Sunday and it’s already online. Original article in English...
WHAT RAF SIMONS MEANS FOR FASHION
英語から日本語への翻訳をいたしました https://highsnobiety.jp/p/raf-simons-fashion-legacy/ It was a pleasure translating this article into Japanese:...
HIGHSNOBIETY JAPAN ストリートウェアにまつわるホモフォビア問題
こちらの記事を英日翻訳いたしました ストリートウェアの文化において性の多様性が拒絶されるのはなぜか、今度ストリートウェアの世界はどのような姿勢をとっていくべきかなどが語られた記事です https://highsnobiety.jp/p/homophobia-in-stree...
10月14日(木)17:00〜 YouTube ライブ英日同通
10月14日(木)17:00〜 こちらの YouTube ライブトークショーの通訳をいたします https://youtu.be/c4ela_yGo4M 会場(文化服装学院の学生さんたちと Loewe クリエイティブディレクターの Jonathan Anderson...
HIGHSNOBIETY JAPAN ISSUE 07
9月30日に発売されました https://www.amazon.co.jp/dp/4908024359/ 今回は2本の英語記事を日本語に訳しております 表紙は山下智久さん以外に King Gnu 井口理さん版 https://www.amazon.co.jp/dp/B09...